Zarejestruj nowe konto
Zaloguj się
Dodaj nowy artykuł do naszej bazy
Przeszukiwanie serwisu www.poema.art.pl

Strona główna -> Poezja obca -> Poe Edgar Allan -> Edgar Allan Poe - Czerw Zdobywca

Spis rzeczy

Forum

Wydarzenia

Po Wt Śr Cz Pi So Ni
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

Szukasz pomocy?

Informacje

Narzędzia

Bonus

Patronat

X-net, Punkt Wymiany Ruchu Międzyoperatorskiego PLIX

Stale współpracują

Recytacja, internetowy serwis recytatorski


Anon: 19328997
OW: 27 sie 10 (pią) 04:36
Ilość wizyt: 2
Obejrzanych stron: 182

Użytkowników online: 49*
Zalogowanych online: 3



Poprzednia publikacje w tym dziale : Edgar Allan Poe - Ballada ślubna Następna publikacje w tym dziale : Edgar Allan Poe - Czerw Zwycięzca

Edgar Allan Poe - Czerw Zdobywca


Patrz! Gala w Nocy lśni salonach -
Od dawnych, smutnych lat
Strojnych aniołów chór w zasłonach,
Ze łzami w oczach siadł -
Niby w teatrze siadł - i patrzy
Na dramat łez i krwi!
Orkiestra zaś w ton najbogatszy,
Melodią sfer im brzmi.

Aktorzy - Boga obraz sam -
Coś krążą, coś biegają -
Coś szemrzą - szepczą tu i tam,
Ach, lalki, które drgają
Na rozkaz istot bezforemnych,
Co scen zmieniają krąg -
Roznosząc szmerem skrzydeł ciemnych
Jęk niewidzialnych mąk.

Pstra iście sztuki tej intryga -
Każdy ją pomni widz:
Widziadło, które wiecznie ściga
Tłum, co nie ujmie nic.
W jednakim wiecznie krążąc kole -
Na jeden punkt powraca:
Szaleństwo - grzechy i niedole -
I strach, co życie skraca.

Lecz, spojrzyj! W ciżbę tych aktorów
Coś pełznie, coś się pląta:
Czerwonych sunie rój potworów
Z pustego sceny kąta.
Sunie i sunie, aż się zerwie
I ciała graczy ssą.
Płaczą anioły, widząc czerwie
Przesiąkłe ludzką krwią.

Zagasły światła - wkoło mrok -
Śmiertelnym - patrz! - piorunem -
Na każdy ludzki spada wzrok
Kurtyna swym całunem -
Anioły, ze łzą u swych powiek
Żałują nieszczęśliwca -
Bo słuchaj: Dramat ten - to Człowiek
Bohater? Czerw Zdobywca!



Wasze opinie


balyyall

0

10 czerwca 2008 21:14
213.158.196.***
Ja tagrze uwielbiam Poe, jego twurczośc nie jest do konca jasna , tworzy
stylem wypowiedzi dosyc mroczne klimaty ........

ArchAngel Vincent

53285328532853285328
5328

24 stycznia 2006 05:50
213.238.80.***
Obstaję przy tym, ze najlepszym tłumaczem Poego, był Leśmian. Co świadczy o
bliskości światów tych dwóch autorów. Polecam, polecam..

~Michał

53285328532853285328
5328

06 lutego 2004 23:57
80.51.244.**
zafascynowała mnie twórczośc Edgara Allana Poe, w tym człowieku jest coś...
coś cudownego, podoba mi sie, ten wiersz... jest piekny, podobnie jak
"Kruk" czy "Annabel Lee", a zwłaszcza, podoba mi sie
"Alone" nie dokońca go rozumiem, ale... jest to wersja oryginalna
i nie "skażona" tłumaczeniem...

<< 1 >>


Opinie czytelników serwisu :
Ilość opinii : 3
Dodaj własny komentarz
Pokaż komentarze na stronie

Statystyki publikacji :
Ilość odsłon : 3513

   Dodaj do ulubionych Ulubione
 Wyślij link do tej strony znajomemu Poleć
 Wydrukuj stronę Drukuj


Copyright 1999-2009 Poema Inc.
Powered by PoemaWebsiteBuilder 3.3
Czas działania programu : 0,12 s.